FANDOM


Wired Life

ED2

Info
Title Wired Life
Band Meisa Kuroki
Ending Song # 02
Starting Episode Episode 13
Ending Episode Episode 25
Ending Song Guide
Previous
Take off
Next
REVERSI

Wired Life is the second ending song for the Ao no Exorcist anime. It is performed by Meisa Kuroki and can be found in her single release of the same name.

The song was used as the opening theme from Episodes 13 through to Episode 25 of the first season of the anime.

Lyrics

*Note: English lyrics are not official translations as none have been released yet.

TV Version

(WIRED......)

舞う蝶のようにヒラリ
宙に漂う不可思議な光
ここはどこか別の世界
落下する速度は変わらない

CUT THE ROPE (x6)

頭をめぐる数値は
螺旋を描き急上昇
重大な過ちにも気づかずに

人から人へとつながる
淡く青藍に輝くWIRE
とてもきれいでまるで絹の糸
これが運命という鎖なのか

探して でも 絡まって
たどり着けない
WHAT IS WIRED LIFE

逃れられないなんて
愚かで美しい
WIRED LIFE

探して でも 絡まって
たどり着けない
WHAT IS WIRED LIFE

逃れられないなんて
愚かで美しい
THERE IS WIRED LIFE

(WIRED...)
Mau chou no you ni hirari
Chuu ni tadayou fukashikina hikari
Kokowa dokoka betsuno sekai
Rakkasuru sokudo wa kawaranai

CUT THE ROPE (x6)

Atama wo meguru suuchi wa
Rasen wo egaki kyuujoushou
Juudai na ayamachi ni mo kizukazuni

Hito kara hito e to tsunagaru
Awaku seiran ni kagayaku WIRE
Totemo kirei de maru de kinu ito
Sore ga unmei to iu kusari nanoka

Sagashite demo karamatte
Tadori tsukenai
WHAT IS WIRED LIFE

Nogarerarenai nante
Oroka de utsukushii
WIRED LIFE

Sagashite demo karamatte
Tadori tsukenai
WHAT IS WIRED LIFE

Nogarerarenai nante
Oroka de utsukushii
THERE IS WIRED LIFE

(WIRED...)

As soft as a nimbly dancing butterfly,
a wondrous light hangs in the atmosphere.
This place is a totally different world,
the speed of my fall does not change.

CUT THE ROPE (x6)

The value of the numbers in my head
spiral upward rapidly.
I still haven't realized my grave mistake.

Faintly sparkling blue wires
connect one person to another.
They look beautiful, almost like silk threads.
Could they be the chains also known as "fate"?

I'm searching, but I become entwined
and unable to reach my destination.
WHAT IS WIRED LIFE?

That it cannot be avoided,
how foolish and beautiful this is.
WIRED LIFE.

I'm searching, but I become entwined
and unable to reach my destination.
WHAT IS WIRED LIFE?

That it cannot be avoided,
how foolish and beautiful this is.
THERE IS WIRED LIFE.

Full Version

(WIRED……)

舞う蝶のようにヒラリ
宙に漂う不可思議な光
ここはどこか別の世界
満たされず 覚える目眩

既視感に似た痛み
見失いさまよう 右?左?
耳鳴りに混じる願い
落下する速度は変わらない

CUT THE ROPE (x6)

頭をめぐる数値は
螺旋を描き急上昇
重大な過ちにも気づかずに

人から人へとつながる
淡く青藍に輝くWIRE
とてもきれいでまるで絹の糸
これが運命という鎖なのか

探して でも 絡まって
たどり着けない
WHAT IS WIRED LIFE
逃れられないなんて
愚かで美しい
THERE IS WIRED LIFE

指のすきまスルリ
またつかめず消えてしまう粒子
どこまでが夢の続き
見上げた空 にごる月

かなしみに塗る薬
朝が来ても息苦しい
潜む炎に揺れる風鈴
助け求めてる どんな風に?

CUT THE ROPE (TO THE FUTURE)
CUT THE ROPE
(x2)

開かない扉の鍵
見つからないと嘆くなら
新たな言葉を未来へ繋げて

人から人へとつながる
淡く青藍に輝くWire
とてもきれいでまるで絹の糸
これが運命という鎖なのか

探して でも 絡まって
たどり着けない
WHAT IS WIRED LIFE
逃れられないなんて
愚かで美しい
THERE IS WIRED LIFE

WIRED LIFE
WIRED LIFE
WIRED LIFE…
(x2)

(AH)
天秤に何を載せて
何をどう
比べているの?
席立った誰かの
椅子を
取り合って
そんなに欲しがって
目の前には壁しか見えない場所なのに

人から人へとつながる
淡く青藍に輝くWire
とてもきれいでまるで絹の糸
これが運命という鎖なのか

探して でも 絡まって
たどり着けない
WHAT IS WIRED LIFE
逃れられないなんて
愚かで美しい
THERE IS WIRED LIFE

WIRED…
WIRED LIFE
WIRED…
NO ESCAPE FROM THIS WIRED LIFE
(x2)

探して でも 絡まって
たどり着けない
WHAT IS WIRED LIFE
逃れられないなんて
愚かで美しい
THERE IS WIRED LIFE

(WIRED......)

Mau chou no you ni HIRARI
Chuu ni tadayou fukashigi na hikari
Koko wa dokoka betsu no sekai
Mitasarezu oboeru memai

Kishikan ni nita itami
Miushinai samayou migi? hidari?
Miminari ni majiru negai
Rakka suru sokudo wa kawaranai

CUT THE ROPE (x6)

Atama o meguru suuchi wa
Rasen o egaki kyuujoushou
Juudai na ayamachi ni mo kizukazu ni

Hito kara hito e to tsunagaru
Awaku seiran ni kagayaku Wire
Totemo kirei de marude kinu no ito
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

Sagashite demo karamatte
Tadoritsukenai
WHAT IS WIRED LIFE
Nogarerarenai nante
Oroka de utsukushii 
THERE IS WIRED LIFE

Yubi no sukima SURURI
Mata tsukamezu kiete shimau ryuushi
Doko made ga yume no tsuzuki
Miageta sora nigoru tsuki

Kanashimi ni nuru kusuri
Asa ga kite mo yakeni ikigurushii
Hisomu honoo ni yureru fuurin
Tasuke motomete'ru donna fuu ni?

CUT THE ROPE (TO THE FUTURE)
CUT THE ROPE
(x2)

Akanai tobira no kagi
Mitsukaranai to nageku nara
Arata na kotoba o mirai e tsunagete

Hito kara hito e to tsunagaru
Awaku seiran ni kagayaku Wire
Totemo kirei de marude kinu no ito
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

Sagashite demo karamatte
Tadoritsukenai
WHAT IS WIRED LIFE
Nogarerarenai nante
Oroka de utsukushii
THERE IS WIRED LIFE

WIRED LIFE
WIRED LIFE
WIRED LIFE…
(x2)

(AH)
Tenbin ni nani o nosete
Nani o dou
Kurabete iru no?
Seki tatta dareka no
Isu o
Toriatte
Sonna ni hoshigatte
Me no mae ni wa kabe shika mienai basho na no ni

Hito kara hito e to tsunagaru
Waku seiran ni kagayaku Wire
Totemo kirei de marude kinu no ito
Kore ga unmei to iu kusari na no ka

Sagashite demo karamatte
Tadoritsukenai
WHAT IS WIRED LIFE
Nogarerarenai nante
Oroka de utsukushii 

WIRED…
WIRED LIFE
WIRED…
NO ESCAPE FROM THIS WIRED LIFE
(x2)

Sagashite demo karamatte
Tadoritsukenai
WHAT IS WIRED LIFE
Nogarerarenai nante
Oroka de utsukushii
THERE IS WIRED LIFE

(WIRED...)

As soft as a nimbly dancing butterfly,
a wondrous light hangs in the atmosphere.
This place is a totally different world,
and all I can discern is the bright dizziness.

I'm losing sight of this eerily familiar pain,
so I wander about. Should I go right or left?
While voices of wishing blend with the ringings in my ears,
the speed of my fall does not change.

CUT THE ROPE (x6)

The value of the numbers in my head
spiral upward rapidly.
I still haven't realized my grave mistake.

Faintly sparkling blue wires
connect one person to another.
They look beautiful, almost like silk threads.
Could they be the chains also known as "fate"?

I'm searching, but I become entwined
and unable to reach my destination.
WHAT IS WIRED LIFE?
That it cannot be avoided,
how foolish and beautiful this is.
THERE IS WIRED LIFE.

I still cannot seize the particles
slipping through my fingers and disappearing.
Just how long is this continuation of a dream?
When I gaze up into the sky, I see a dulling moon.

I have applied some ointment to relieve my grief,
but once it's morning I'm still painfully suffocating.
As the wind chimes sway to the lurking flames,
in what manner am I seeking help?

CUT THE ROPE (TO THE FUTURE)
CUT THE ROPE
(x2)

Rather than simply lament over the fact
that I cannot find a key to the locked gate,
I might as well build a bridge to the future with new words.

Faintly sparkling blue wires
connect one person to another.
They look beautiful, almost like silk threads.
Could they be the chains also known as "fate"?

I'm searching, but I become entwined
and unable to reach my destination.
WHAT IS WIRED LIFE?
That it cannot be avoided,
how foolish and beautiful this is.
THERE IS WIRED LIFE.

WIRED LIFE
WIRED LIFE
WIRED LIFE…
(x2)

(AH)
What has been placed on a scale,
how and to what
will it be compared?
People are so greedy that
they take each other's seat
as soon as someone stands up
and leaves his seat, despite the fact that
they're all in a place where all they can see before them is a wall.

Faintly sparkling blue wires
connect one person to another.
They look beautiful, almost like silk threads.
Could they be the chains also known as "fate"?

I'm searching, but I become entwined
and unable to reach my destination.
WHAT IS WIRED LIFE?
That it cannot be avoided,
how foolish and beautiful this is.
THERE IS WIRED LIFE.

WIRED…
WIRED LIFE
WIRED…
NO ESCAPE FROM THIS WIRED LIFE
(x2)

I'm searching, but I become entwined
and unable to reach my destination.
WHAT IS WIRED LIFE?
That it cannot be avoided,
how foolish and beautiful this is.
THERE IS WIRED LIFE.

Video

Ao no Exorcist Ending 2 (Full)04:02

Ao no Exorcist Ending 2 (Full)

Full Version

Ao no Exorcist - Wired Life ED201:29

Ao no Exorcist - Wired Life ED2

Anime Opening Theme

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.